Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. [. . . ] always select "all" when sawing splinter-sensitive material Dust suction 0 !do not use vacuum cleaner when cutting metal Operating the tool - before switching on the tool, ensure that front end of footplate rests flat on the workpiece - hold tool firmly with both hands, so you will have full control of the tool at all times - ensure that complete surface of footplate rests firmly on the workpiece - ensure that the blade has come to a complete standstill, before you lift the tool from the workpiece
APPLICATION ADVICE
Use the appropriate saw blades !Clic-system accepts most commonly available T-shank and U-shank blades @ When cutting metals, lubricate saw blade regularly with oil
9
For an accurate straight cut, guide tool with footplate along the edge of a straight piece of wood # Pre-drill a hole before making cut-outs $ For making parallel cuts or circular cut-outs a rip fence/circular guide (BOSCH accessory 2607001069) can be used % Splinter-free cutting - cover cutting-line with several layers of wide tape before cutting - always face the good side of the workpiece down For more tips see www. skileurope. com
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION!Le nonrespect des instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'outil lectroportatif mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques raccords au secteur (avec cble de raccordement). 1) PLACE DE TRAVAIL a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien clair. Un lieu de travail en dsordre ou mal clair augmente le risque d'accidents. b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement prsentant des risques d'explosion et o se trouvent des liquides, des gaz ou poussires inflammables. Les outils lectroportatifs gnrent des tincelles risquant d'enflammer les poussires ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes loigns durant l'utilisation de l'outil lectroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrle sur l'appareil. CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF, 2002/96/EF. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 60 745 er lydtrykknivet av dette verktyet 80 dB(A) og lydstyrkenivet 91 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivet 8, 1 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/ETY, 2002/96/ETY. MELU/TRIN Mitattuna EN 60 745 mukaan tykalun melutaso on 80 dB(A) ja yleens tykalun nen voimakkuus on 91 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja trinn voimakkuus 8, 1 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2002/96/CE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 60 745 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a 80 dB(A) y el nivel de la potencia acstica 91 dB(A) (desviacin estndar: 3 dB), y la vibracin a 8, 1 m/s2 (mtodo brazo-mano). CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposies das directivas 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2002/96/CE. RUDO/VIBRAES Medido segundo EN 60 745 o nvel de presso acstica desta ferramenta 80 dB(A) e o nvel de potncia acstica 91 dB(A) (espao de erro: 3 dB), e a vibrao 8, 1 m/s2 (mtodo brao-mo). CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 98/37, CE 2002/96. RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile 80 dB(A) ed il livello di potenza acustica 91 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 8, 1 m/s2 (metodo mano-braccio). CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 60 745, EN 55 014, a 73/23/EK, 89/336/EK, 98/37/EK, 2002/96/EK elrsoknak megfelelen. [. . . ] /PA EN 60 745 80 dB(A) 91 dB(A) ( : 3 dB), 8, 1 m/s2 ( -). CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklaen sa slijedeim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, prema odredbama smjernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG. BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi 80 dB(A) a jakost zvuka 91 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 8, 1 m/s2 (postupkom na aci-ruci). CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je ovaj proizvod usklaen sa sledeim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 60 745, EN 55 014, u skladu sa odredbama smernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2002/96/EG. [. . . ]